A tíz legszebb húsvéti vers gyerekeknek,

Sigrid Schulzétől

Osterhas '- fű, cinege - csendesen, rejtőzködve - felfedezték: Hát nem elképesztő, hogy sok szó hangzik hasonló? A gyerekek órákat tölthetnek mondókák keresésével. Nem csoda, hogy élvezik a rímektől hemzsegő verseket. A versek hangulatokat is kifejeznek. A versek hallatán és elmondásakor az ember elképedhet, álmodozhat, és gyakran nevethet is. Az olvasásra, felolvasásra és memorizálásra szánt kellemes húsvéti versek különösen vonzóak a gyermekek számára. A tíz legszebb húsvéti vers itt található:

Húsvét első napja

Öt nyúl, szorosan egymás mellett ültek,
Mindenki szomorú arcot vág.
Nyögnek és sírnak:
A nap nem akar kisütni!
Ennyi esővel
Hogy feküdhetsz ott
A tojás a gyerekeknek?
Ó szent, ó szent!
Ekkor a király így szólt:
Szóval maradj egy kicsit csendben!
Hagyd sírni és aggódni
Holnap feltesszük őket!

Heinrich Hoffmann (1809-1894)

A easteregg

Szia juchhei! Gyere át!
Keressük a húsvéti tojást!
Mindig, itt-ott
és minden helyen!

Nem számít, milyen jól van elrejtve,
végre kiderül.
Itt van egy tojás ! Ott egy tojás!
Hamarosan kettő és három lesz!

Aki nem vak, az nyer
szép lelet gyorsan.
Tojás kék, piros és szürke
jöjjön be hamarosan.

És elárulom, ez így is marad,
Szeretek húsvéti tojást keresni:
Semmi sem túl kicsi,
még csak nem is rókagomba.

Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798-1874)

Az április

Az eső csilingel egy ujjal
a zöld húsvéti dallam.
Az év napról napra öregszik és fiatalodik.
Ó, harmóniával teli ellentmondás!

A hold aranykabátjában
elbújik a felhőbolt mögé.
Szegénynek nagy pofája van a bal oldalon
és kissé nevetségesnek érzi magát.
A március ezúttal is jól sikerült:
áprilisra küldte.

A nyulak pedig már ugrálnak is,
ecsettel és csövekkel
és szipogó orrokat,
barlangokból és gödrökből
kerteken és utcákon keresztül
és a pázsiton keresztül
istállókban és szobákban.

Ott tojtak, mintha semmi sem lenne,
nugátból, törékeny és marcipánból készült.
A legbátrabb cukorka tálat rak,
határozottan az ürességbe néz -
A cukorkaüvegeket könnyebb mondani, mint megtenni!

Aztán itt az ideje festeni. Órákba telik.
Ezután selyem masnikat kötnek.
És búvóhelyeket keres. És találtak búvóhelyeket:
A tűzhely mögött, a kanapé alatt,
a faliórában, a folyosón,
a fészer mögött, a körtefa alatt,
a nagypapa órájában, a szekrényen.

Aztán reggel kukorékol a kakas!
A nyulak eltűntek.
A falakban nyeregtetős ablak csillog.
Egy férfi a kertkapunak dőlve ásít.
Zöld tűz fut végig a lejtőkön
a bokrok mentén és a nyárfák között.
Szóval szerinte idén is jön a tavasz.
Nem érez sem csodát, sem kalandot,
mert már nem tud csodálkozni.

Nem hever egy kis kefe a fűben??
Ez sem tűnik furcsának a férfi számára.
Észre sem veszi, hogy a húsvéti nyuszi ő
elveszett a hazaúton.

Erich Kästner (1899-1974)

Tyúk vagy tojás?

A tudósok és a papok
veszekedni sok kiabálással,
mit teremtett először Isten?
valószínűleg a tyúk, valószínűleg a tojás!
Olyan nehéz lenne ezt megoldani?
először egy tojást találtak ki,
de mivel még nem volt csirke -
ezért hozta a nyúl!

Eduard Mörike (1804-1875)

A nyúl

Az esernyő alatt, a fenyő mélyén,
ma hazudtam,
átfutott a nehéz ágakon
gazdag nyári eső.

Hirtelen a nedves fű susogni kezd -
csend! Nem mocskolt! -
Kacsa az oldalamra
egy fiatal nyúl

..

Hülye nyuszi,
vak vagy?
Megvan az orrod
nincs szél?

De a nyuszi mozdulatlanul,
használja azt, ami neki adatott,
Fülek, messze hátrafelé,
Arc, sunyi elégedett.

Majdnem lélegzetvisszafojtva feküdtem,
hadd üljenek a szúnyogok;
kis vendégem csendesen néz
a csizmám hegyét ...

Mindkettőnk körül - csöpög - csepeg - csöpög -
bízik a monoton zajban ...
A lombkoronán - kopp - kopp - kopp ...
És hallgatunk ... hallgat ...

Az illata csodálatosan fűszeres
átrepült az erdőn;
Nyuszi a levegőt szippantja,
vontatottnak érzi magát;

Olvasási tipp!

  • Ajándékok gyerekeknek húsvétkor: mi kerül ezúttal a húsvéti kosárba?

Lassan oldalra csúszik, készít
Hímek minden sarkon ...
Szívből nevettem -
Ó, a vad horror!

Christian Morgenstern (1871-1914)

Ki ül ott a fűben?? Kép: iStockphoto-Thinkstock

Nézd meg, ki ül ott a fűben?

Nézd meg, ki ül ott a fűben!
Hát nem a húsvéti nyuszi?
Hosszú fülével néz
ki a zöld fészekből.
Ugorj fel a gyors lábára
bot felett és kő felett.

Nézze meg azt is, hogy mi van a fészekben
olyan kerek és olyan kemény:
A tojások piros és kék foltosak
elbújt a fészekben.
Vajon jól el kell rejtenie őket,
gyorsan keres minden sarokban!

Népi jó

húsvéti

Most itt van a húsvéti nyuszink!
Felteszi a farkát
és sietve megszagolja az orrát
és pah de döh-t táncol!

Aztán fontos a sövényben
és azt csinálja, amit csak a tyúkok:
El akarja rejteni a termékét,
hogy akkor pihenjek egy kicsit.

A jó állat! Kövér láda
elvette tőle az egész tojást
és csilingelve viselte a csengőt
őt a közelben lévő kedvesének.

Most ott vannak. Élénk színekre festve
minden tojás ezt mondja: „Boldog ünnepeket!!»
De vékony héjuk alatt
hazudik, amit nem lehet így kimondani.

Egyél a tojást! És hadd csókoljalak meg
húsvétkor és egész évben ...
Most edd meg a tojást! És tudni fogod,
mi volt a tojások belsejében!

Kurt Tucholsky, 1890-1935

A tulipán

Minden sötét volt és éjszaka.
A föld mélyén
a hagyma aludt,
a barna.

Miféle pletyka ez,
miféle suttogás az,
gondolta a hagyma,
hirtelen felébredt.
Mit énekelnek ott a madarak
és kiabál és hancúr?
Megragadta a kíváncsiság,
hosszú nyakat csinált a hagymából
és körülnézett
csinos tulipános arccal.
Spring nevetett rajta.

Josef Guggenmos (1922-2003)

A videót schoko2004 töltötte fel a youtube-ra

Húsvéti nyuszi '

Fa alatt a zöld fűben
ül egy kis húsvéti nyuszi!
Mossa meg a szakállát és szúrja meg a fülét,
Csinálj férfit, vigyázz.
Aztán ugorj el egy mondattal
És egy pimasz kis veréb
Most nézd meg, mi van ott.
És mi ez? Egy húsvéti tojás!

Népi jó

tavaszi

Magasan a tölgyágtól
Élénk színű cinege gyűrűzik
Boldog dal, fényes dal,
Azt is tudom, mit jelent.

Elolvad a hó, jön a fű,
A virágok nyílni fognak;
Az egész világgá válik
Tavaszi színekben ragyog.

A cinege a tavaszt hirdeti,
Régóta hallottam;
Velem van jégen és hóban
Gyertek énekelve és hangozva.

Hermann Löns (1866-1914)

Hagyjuk Meg Véleményét

Please enter your comment!
Please enter your name here