Gyermekkönyv-klasszikusok: Miért melengeti még mindig szívünket a Heidi & Co?,

Sigrid Schulzétől

Heidi már 135 éves. De a lány még mindig fürgén ugrál a hegyekben, mint eleven természetgyerek. Nyitott szívével mindenre, ami él, nemcsak az Alpöhis kunyhó körül és a völgyben hódítja meg az embereket. Heidi még Japánban és Törökországban is megmozgatja az embereket vicces ötleteivel. Johanna Spyri regényét több mint 500 millió alkalommal adták el, és több mint egy tucatszor találkozhattunk vele különböző filmadaptációkban. Decemberben a svájci rendező, Alain Gsponer nagyot hoz Heidiből: A moziban Bruno Ganzzel Alpöhi szerepében.

Schellen-Ursli a nagyharangjával

Heidi és Schellen-Ursli a képernyőn

Heidi - egy különleges sikertörténet? Biztosan. De nem kivétel. Így tesz nagyot idén a Schellen-Ursli, aki gyermekgenerációkat inspirál az azonos nevű képeskönyvben. Xavier Koller „Schellen-Ursli” című filmje az októberi vászonpremier után rögtön a mozis slágerlisták élére került. Az 1945-ös eredeti Selina Chönz szövegeivel és Alois Carigiets illusztrációival a svájci Orell Füssli kiadó 32. kiadásában jelenik meg. Kiadás.

Az új kiadások koncentrált terhelése

Úgy tűnik, jelenleg koncentráltan érkeznek a gyermekkönyv-klasszikusok új kiadásai és filmadaptációi. Idén az Atlantis-Verlag újranyomtatta a 2013-ban elhunyt svájci író, Max Bolliger két képeskönyvét, friss illusztrációkkal négy éves és idősebb gyermekek számára. Az „óriásfesztivál” azt szemlélteti, hogy a kicsik is lehetnek igazán nagyok. A fényes gyerekek könnyen tudnak azonosulni „Aloisszal”, a beképzelt kis bikával, aki véletlenül elgázolja a bárányt. Szintén új a piacon a Grimm testvérek meséinek teljes kiadása, amelyet a híres svájci grafikus, Herbert Leupin illusztrált. A szeretetteljes és ötletes illusztrációk először 1944 és 1949 között jelentek meg.

Az új kiadások koncentráltan érkeznek.

"Általában népszerű gyermekkönyv-klasszikusok"

"Az idei új kiadások és filmek koncentrált terhelése véletlen egybeesés" - mondja Christine Tresch, a Swiss Institute for Children's and Youth Media (SIKJM) irodalmi finanszírozási vezetője. A klasszikus gyermekirodalom általában népszerű. „A felnőttek szeretnek olyan könyveket vásárolni a gyerekeknek, amelyeket ismernek, és amelyekről szép emlékeik vannak. A szülőknek, keresztanyáknak, nagyszülőknek és tanároknak nem kell feltenniük maguknak a kérdést, hogy jóban vannak-e a gyerekkönyv klasszikusokkal. Azért adják tovább a történeteket, mert maguknak is tetszettek."Andrew Rushton, a zürichi NordSüd Verlag helyettes kiadója hasonló véleményen van:" Az emberek szeretnek arra hagyatkozni, amit tudnak, és ami a saját gyerekkorukra emlékezteti őket.»A klasszikus gyerekkönyvek ezért mindig biztonságos választás azok számára, akik könyvet szeretnének ajándékozni.

Nemzedékeket összekötő történetek

Sok generációt összekötő történetek.

A klasszikus történetek sok generációt kötnek össze, mint például a brit Ursula M. „A kis ló, Hü vicces kalandjai”. Williams, amely először 1938-ban jelent meg. A játékfaragó Péter bácsinak segíteni akaró faló kalandjait Franz Caspar svájci gyerekíró fordította. Megírta a klasszikus gyerekkönyvet is a tacskóról, a "Fridolinról", aki elveszett nyakörvét keresi. A két könyv hosszú ideig kifogyott. Most azonban az Orell Füssli Verlag újra kiadta a nyolc év feletti gyermekek számára. Ronny Förster, az Orell Füssli Verlag gyermekkönyv részlegének médiatisztje tudja, hogy ezek a történetek mindig beszélgetéseket indítanak el. „Mindenki el akarja mondani, mit tapasztalt a könyvvel” – számol be.

A gyerekkönyv klasszikusai időtlenek

Kätchen Pitschi az 50-es évekből

Mitől olyan klasszikusok a gyerekkönyvek, mint például Hans Fischer képeskönyvei az 1950-es évekből Pitschi cicáról, aki szívesebben lenne más állat?. Mi olyan lenyűgöző Franz Hohler svájci író élénken álmodozó „Tschipo”-jában?? Minden generáció gyermekei azonosulhatnak a kis főszereplőkkel és hősnőkkel. „A klasszikus gyerekkönyvek archetipikus történeteket mesélnek el” – mondja Christine Tresch. „Heidi például az árva történetét meséli el, de a város és a vidék, a civilizáció és a természet ellentétét is. A könyv tehát sokféleképpen olvasható.»

A gyermekkönyv-klasszikusok mint nemzeti kulturális érték

„Globi és Papa Moll könyvei, akik Svájc leghíresebb szereplői közé tartoznak, klasszikusnak számítanak a szereplők népszerűsége, humora vagy kalandjaik témáinak sokfélesége miatt” – magyarázza Ronny Förster a szimbolikus jelentést Svájc számára. Röviden: Schellen-Ursli és Alois Cargiet és Selina Chönz többi története a nemzeti kulturális javak részét képezik ».

Olvasási tipp!

  • Könyvek gyerekeknek 14 éves kortól

Gyermekkönyv klasszikusok: Kiemelkedő minőség

Franz Hohler Tschipo.

A klasszikus azonban mindenekelőtt kiemelkedően meséli el történetét - akár a szöveg, akár a képek segítségével. „Vannak olyan könyvek az elmúlt évtizedekből, amelyeket jól megírtak, de nem kerültek be a gyerekkönyvek klasszikusai közé, ilyen például Agatha Keller „Happy End with Scarab”, amely 1972-ben megkapta a Svájci Ifjúsági Könyvdíjat. Egy teljesen modern történet », sajnálja Christine Tresch. Egy jó történethez kell egy kiadó, aki kiáll mellette, egy film, amely terjeszti, vagy egy díj, amely megerősíti a történet értékét. Ha ismert, a könyv folyamatos eladásokat biztosít. „A kiadók számíthatnak szüleikre, ha klasszikus gyermekkönyvekről van szó” – mondja Christine Tresch. Általában széles körben támogatják őket a médiahálózatban könyveken, filmeken, számítógépes játékokon és rádiójátékokon keresztül. Andrew Rushton: „Különösen ebben az időben, amikor a gyermek- és ifjúsági könyvek szcénája új identitást keres, a klasszikus gyerekkönyvek betölthetik a vákuumot.»

További ajánlott klasszikus gyerekkönyvek svájci hivatkozással:

„A svájci Robinson”, Peter Stamm újra elmeséli

Ki ne ismerné Robinson Crusoe-t, aki egyszer partra szállt egy magányos szigeten, tele törpékkel? Peter Stamm egy hattagú svájci család alapján mesélte el újra a történetet tíz éves és annál idősebb gyermekek számára.

Új kalandok a Globitól és a Globine-tól:

Globi sárga csőre nem áll meg. A svájcisapkás, piros-fekete kockás nadrágos madár több mint 80 éve mesél képeskönyvekben, képregényekben és rádiójátékokban. A „Globis Erdő és Rét Szakácskönyvében” most is érdekes, de kevésbé ismert recepteket mutat be a gyerekeknek hat éves kortól. Barátja, Globine izgalmas kalandot él át a „Globine and the Disappeared Horses” című filmben, amely 5 éves kortól alkalmas gyerekeknek.

Mies van Hout "Ma vagyok"

A halaknak is vannak érzéseik, valójában sokfélék. Ma szomorú, aztán dühös, féltékeny, boldog. Amikor a képeket nézegetik, a gyerekek három éves koruktól megtanulják, hogy az érzések – bármi legyen is – az élet részei, és megtanulják elnevezni őket. Több mint 160-al.000 eladott példány, a könyv klasszikussá válhat.

Hagyjuk Meg Véleményét

Please enter your comment!
Please enter your name here