Amikor minden teljesen "vezetékes": fordítási segítség a fiatalok nyelvéhez

Sigrid Schulzétől

Egyes szülők nehezen tudnak együtt érezni a fiatalokkal. Miért kell az iskolából hazatérő barátaikkal posztolni, akit öt órával korábban láttak az osztályteremben? Miért fagyoskodnak inkább a fiatalok ahelyett, hogy felvennék a kabátot?? És miért forgatják folyton a szemüket? Ha a serdülők is elkezdenek átvenni a fiatalok nyelvéből származó kifejezéseket, néhány felnőtt csak a Bahnhofot érti.

A fiatalok a fiatalok nyelvezetével különböztetik meg magukat

A fiatalok saját identitásukat keresik. Saját értékrendjük kialakításához távolságtartásra van szükségük a szüleiktől, szabadon és zavartalanul ki kell tudni próbálni a dolgokat. Továbbra is támogatásra van szükségük, amit társaik körében keresnek. Az ifjúsági nyelv összetartásuk jele – és távolságot teremt a felnőttek világától.

Az ifjúsági nyelv, mint stílus kézművesség

Már ie 700-ban. Chr. írta a görög eposz költő, Hésziodosz: «

..

mert az apa furcsán érzi magát a gyerekek előtt (

..

) és ők (a gyerekek) sietve megvonják korba hajlott szüleik kitüntetését, panaszkodnak rájuk és csúnya szavakkal elűzik őket.„Christa Dürscheid professzor, a Zürichi Egyetem Nyelvtudományi Tanszékének professzora tudja, hogyan fejlődik manapság a fiatalok nyelve: „A fiatalok beszédének jellemzője, hogy az idézetek, de a reklámszlogenek is beépülnek saját beszédükbe, vagy játékosan elidegenítik a kifejezéseket.” a professzor azt írja a „Mit gondoljunk az ifjúsági nyelvről” című esszéjében.

Ezt a stilisztikai trükközést arról lehet felismerni, hogy a fiatalok elidegenítik a képletes kifejezéseket. „Legyek orvos, túl vagyok” – áll erre egy példa. Ráadásul a migrációs háttérrel nem rendelkező fiatalok szeretnek nyelvtanilag hibás németül beszélni – például „Gömmer Migros?"," Hesch mer cigaretta?». „Jugodeutsch” vagy „balkáni német” ennek a nyelvnek a neve Svájcban.

Az intenzívebb kifejezések az ifjúsági nyelvre is jellemzőek. Minden „mega”, „tele”, „őrült” vagy „kövér”. Dürscheid azonban megjegyzi, hogy ez csak addig van így, amíg a felnőttek nem használják ezeket a kifejezéseket.

Olvasási tipp!

  • "A mai fiatalok túlterheltek"

A média az ifjúsági nyelvet terjesztette

Ma azonban a fiatalok nyelvezete nem csak a saját találékonyságától függ. A média is nagy hatással van a fiatalok nyelvezetére. Nemcsak a szavak, mondások származnak a reklámból, hanem a média is segíti a fiatalok nyelvének terjesztését.

Népszerű kifejezések

  • Hidegrázás! - Higadj le!
  • Mi történik? - Mi történik?
  • Nagyon egyszerű - Nagyon könnyű!
  • Schliifts? - Őrült vagy? Őrült vagy?
  • Sikertelen! - Súlyos hiba!
  • Merre vagy? - Teljesen tévedsz!
  • Lóg! - Vedd lazán!
  • Ciao Labe! - Most merülök el a mindennapok komolyságában.
  • Túl sok! - mega!

A fiatalok nyelve nem ad okot aggodalomra

A fiatalok nem tévesztik szem elől, hogy elidegenítik a nyelvet és fejlesztik saját nyelvüket. A fiatalok még mindig képesek helyesen kifejezni magukat. Általában tudják, hogy kivel beszélnek, és hogy melyik nyelv melyik szituációban megfelelő.

Néhány szülő azonban kevésbé törődik a beszélt nyelvvel, mint az írott nyelvvel. A közösségi oldalakon való közzétételkor és szöveges üzenetek írásakor a serdülők kevés figyelmet fordítanak a helyesírásra és a helyes megfogalmazásra. A „fiatalok gyakran” nyelvjárásban” szövegeznek, és „hangulatjelekkel” fejezik ki érzéseiket, például „lol” vagy szavakat rövidítsünk, újakat találjunk ki, és használjunk olyan névadó kifejezéseket, ahogyan azokat a képregényekből ismerjük” – mondja a „Jugend und Medien”, a médiakészségek fejlesztését célzó nemzeti program.

„A fiatalok számára az a kihívás, hogy nyelvüket a kontextushoz igazítsák: például ne használjunk olyan kifejezéseket az iskolai szövegekben, mint a „teljesen könnyű” vagy a „nagyon menő”.„Úgy tűnik, ez is működik. A Zürichi Egyetemen végzett kutatási projektben, amelyben több mint ezer szöveget értékeltek 14-19 éves diákoktól, minden iskolatípusból, nem találtak bizonyítékot arra, hogy a magánírás hatással lenne az iskolai írásra. , foglalta össze Christa Dürscheid együtt.

Hagyjuk Meg Véleményét

Please enter your comment!
Please enter your name here